28 Sep 2011

A warm September

Idag hade jag tänkt att jag skulle fota en massa jag virkat på sistone. Men så blev det inte, det är alldeles för varmt helt enkelt. Vi pratar +25 i september... att dra på sig tossor och dylikt känns inte så lockande. Ni får se vad som ligger och skräpar på min bänk istället.

Today I thought I'd photograph some crochet things I've made lately. However it is too warm! We're speaking +25c in September... to put socks and similarly warm things on doesn't feel very tempting, so you'll see what's lying around on my bench instead.

20 Sep 2011

Pink Crochet

Kan ni gissa vad det är jag virkar? /Can you guess what I crochet? 

19 Sep 2011

Candy cane bag

Jag tror jag är inne i en virkperiod just nu. En virkad rutväska har det blivit. Kort och gott, två virkade rutor ihop virkade med en snodd som axelrem. Ser lite ut som en polkagris... Kanske?

I think I'm in a crochet period at the moment. I made a crochet granny square bag. Simply two squares crocheted together with a string as the shoulder strap.  It looks a little like a candy cane... Maybe?

16 Sep 2011

Crochet Pink Childrens Shawl

Jag har virkat en sjal med en liten pompom också... för ett barn tror jag. Den är alldeles för liten för mig.

I have crochet a shawl with a pompom too… for a child I think. It’s too small for me.

15 Sep 2011

WIP - Ballerina socks

Virkar ett par ballerina tossor. Vi får se hur de blir när de är klara. 

Crocheting a pair of ballerina socks. We'll see how they turn out.

14 Sep 2011

Winter Forest (with additional digital painting)

Av alla de där små tygbitarna som blir över ni vet gjorde jag den här bilden. Kallar den vinterskog för att den påminner mig om ja en vinterskog. Vad tycker ni? Visst är den vintrig på något sätt?

Of all those little bits of fabric getting left over I made this picture. I call it Winter Forest because it simply reminds me of a winter forest. What do you think? Isn't it winter like somehow?

När jag hade sytt färdigt den tecknade jag av den i datorn och med lite filter och piller så blev det som ett gammalt fotografi. Vad tycker ni? 

When I'd finished it I drew it on my computer and after a play around with filters etc it turned out looking like an old photograph. What do you think?

13 Sep 2011

To basket some UFO's

Tre stycken av James gamla T-tröjor senare har jag virkat en korg för alla UFO'n. Den är lite lätt överfull just nu. Men jag jobbar på det så att säga. Det går fort att virka i trasor och den här virkade jag färdigt på en kväll. Funderar på att kanske sätta handtag på den. Jag använde virknål 9 mm... 

Ps. Nu har jag öppnat Etsy Shop!

Three of James old t-shirts later and I'd crocheted a basket for all my UFO's. It's slightly too full at the moment but I'm working on it. It's a quick crochet and I finished this one in an evening. Thinking about adding some handles. I used crochet needle/hook 9 mm...

Ps. I've now opened an Etsy Shop!

9 Sep 2011

Eggs in a basket



Jag snurrade ihop den här lilla korgen för ett litet tag sen. Nästa tänker jag försöka att dekorera också. Vi får se vad det blir. Imorgon ska jag på intervju för ett helgjobb som "kreativ pedagog". Håll tummarna för mig nu!

I made this little basket a while ago. I'll try and decorate the next one I make, I think, we'll see what I can come up with. I've got an interview tomorrow for a weekend job as a "creative pedagogic". Please cross your fingers and hold your thumbs for me!

6 Sep 2011

Handstitching takes its time

Hej hopp! Kommer ni ihåg alla de där små rutorna som jag broderade? De är i alla fall nu ihop sydda till en väska. Japp, för hand helt och hållet med vaxad lintråd, sytråd av bomull (det jag hade) och en hel tunna med tålamod.


Do you remember all those little embroidered squares that I made? They have now all been sewn together into a bag. Yepp, completely by hand with waxed linen thread, cotton sewing thread (what I had) and a huge bucket of patience.

Den tog sin lilla tid att sy färdigt så att säga och nu vet jag faktiskt inte vad jag ska göra med den. I ärlighetens namn tänker jag nog sälja den. Den blir annars bara liggande i någon av mina kartonger med färdiga grejer och det är lite tråkigt kan jag tycka.


It took its time to finish and now I’m not too sure what to do with it. I’m honestly thinking about selling it. It’ll just end up in one of my boxes with finished projects otherwise and that is a little bit sad I think.

Det svåra med att sälja den är dock att sätta ett pris (som alltid). Jag vet ju hur mycket tid jag lagt ner på den här och det är inte lite direkt när jag börjar att tänka efter. Alldeles för mycket tid för vad som är lönsamt om man nu ska tänka så.


The difficult part of selling it is however to name a price (as always). I know how much time I’ve put into making it and it’s not a small amount when I think about it. Too much time spent for what is profitable if you want to.  

Så hur gör man då? Ska jag sätta ett pris som är rimligt men som egentligen inte är vad väskan med all investerad tid och kraft är värd? Eller ska jag faktiskt chansa och skriva den där siffran som i de flestas tycke är alldeles för hög? Svårt eller hur?!

I vilket fall är väskan gjord i ull med foder i bomull, samma gäller axelremmen. Den har yllebroderier på båda sidorna med små broderade detaljer på axelremmen. Inuti blev en gammal grytlapp och en provvirkning fickor. En snodd för nyckeln fick det också bli. 


So what to do then? Should I name a price that is reasonable but is not what the bag is worth with all the invested time and energy spent on it? Or should I actually take my chances and name the number that to most is way too high? Hard huh?

Regardless, the bag is made from wool with a cotton lining, same goes for the strap. It has wool embroideries on both sides with embroidered details on the strap. A crocheted potholder and a test crochet was made into pockets on the inside and a piece of my own string used to hold a key.

5 Sep 2011

Sketchbook embroidery fail?

Jag hade ju en idé om att använda mina gamla skissböcker för lite konst-igare broderier... det här är det första jag gjort. Det såg mer ut som en tjurig lipande tonåring i skissboken och det var vad jag var ute efter med broderiet också.

I had this idea to use my old sketchbooks for some more arty looking embroideries... this is the first I've made. It looked a lot more like a teen pullig a face in my sketchbook and that was also what I wanted the embroidery to look like.

Men det där med den lipande tungan kanske inte blev så bra. Själv tycker jag mest att det ser ut som om någon stoppat in en konstig sak i munnen på honom. Jag gillar hur stjärnorna i tygets tryck blir del av broderiet dock.

But maybe the thing with the tounge sticking out in that childish grimace didn't turn out so well. I think it looks more like someone put an odd object in his mouth. However, I like how the fabrics printed stars become part of the embroidery.

Jag tror att det här broderiet helt enkelt arkiveras som ett broderi att dra lärdom av. Det känns liksom inte riktigt hundra...

I think this embroidery will just end up in the archive as an embroidery to learn from. It just don't feel right...

2 Sep 2011

For my beloved tea junky

Det här är James födelsedagspresent. Han tjatade om en tehuva i en halv evighet så alldeles innan hans födelsedag i juli virkade jag en tillsammans med ett underlägg i samma garn. Den står på underlägget på bilden även om det nog inte riktigt går att se. Den har i alla fall blivit använd varje dag sen han fick den och visar nu tydliga och stolta tecken på tefläckar.

This is James birthday gift. He went on about me making a tea cosy for him for ages so just before his birthday begining of July I made this one together with a coaster for the pot in the same yarn. It is standing on the coaster in the picture even if you can't really see it. It's been used everyday since he got it and is now proudly sprouting tea stains.

När jag virkat klart den tyckte jag att den saknade något och eftersom det är meningen att tehuvor ska vara fåniga sydde jag efter lite funderande på en spets. Nu står den på köksbänken som ett lite små fånigt tillägg i vårt kök men vi gillar den båda två så det är helt ok.

When I finished crocheting it I thought it lacked something. Tea cosies are supposed to be silly so after a little bit of thinking I sew some lace around the lid knob hole. In truth, it is a silly addition to our kitchen but we both kind of like it so it's all very well.

1 Sep 2011

I did it!


Hej och hå, jag tog god tid på mig! Här är i alla fall två bilder på de där lavendelpåsarna. De är i princip gjorda av småbitar och ett "överblivna trådar på nålarna broderi", fyllda med lavendel och ihop sydda.

Hoho, I did take my time! But here they are some pics of the lavender bags. It's basicly little scrap pieces of fabric and some embroidery made from left over threads sewned together and filled with lavender.

Bortsett från den runda röda som ska se ut som en testmatch cricketboll.  Jag sydde den till James i födelsedagspresent i juli. (Jag vet att det är första september idag och jag har fortfarande inte visat er James egentliga födelsedagspresent!) I vilket fall är det ett ganska bra sätt att ta tillvara små tygbitar och så luktar det ju gott i strumplådan också.

Well apart from the red round thing, it's supposed to look like a test cricket ball. I made it for James birthday in July. (I know it's the first of september today and hey, I still haven't showed you his proper B-day gift!) In any case, it's a good way to use up small pieces of fabric. The lovely smell in your sock drawer doesn't hurt either.

De här klädhängarna gjorde jag också för en halv evighet sen.  Jag formade och snodde ihop lite tjockare ståltråd och klädde dem i mattrasa. Det var lite knepigt men blev bra tillslut. Jag virade helt enkelt över starten på trasänden lite med den andra änden och sydde sen några stygn för att hålla ihop det hela. Dem funkar faktiskt bra!

I made these hangers a long time ago too from galvanised steel wire. To finish them off I just wrapped them in a "cut up sheet yarn" (like rug yarn, do you know what I mean?). It was a little tricky but turned out ok in the end. I simply wrapped the ends over each other after wrapping the whole thing and sew it together with a few stitches. They do work well!